Allmänna villkor


  1. Avtal, erbjudande och bekräftelse
    1. Dessa Allmänna villkor (“Allmänna villkor”) reglerar alla erbjudanden och förberedelser, innehåll och prestanda för alla avtal som ingåtts mellan Klienten och Entreprenören (Manualise), och råder över de inköpsvillkor som eventuellt används av kunden. Avvikelser från dessa Allmänna villkor kan endast avtalas mellan klienten och Manualise skriftligen.
    2.  Alla erbjudanden är icke-förpliktigande och gäller i två månader De angivna priserna kan komma att ändras på grund av oförutsedda förändringar i det beställda arbetet. Priserna anges exklusive moms. Angivna priser och erbjudanden gäller inte automatiskt för framtida avgifter. Kunden garanterar att informationen som angivits till Manualise av den eller på dess vägnar och på vilken Manualise baserar erbjudandet är korrekt och fullständigt.
    3. Avgiften bekräftas skriftligen av klienten. Om kunden inte bekräftar avgiften, men godkänner att Manualise påbörjar det arbete som beställts, anses villkoren för erbjudandet ha överenskommits och dessa allmänna villkor gäller. Eventuella muntliga överenskommelser och bestämmelser är inte bindande för Manualise förrän han skriftligen har bekräftat dem.
  2. Avtalets resultat
    1. Manualise måste göra sitt yttersta för att utföra arbetet på ett noggrant och självständigt sätt, för att främja kundens intressen efter bästa möjliga förmåga och sträva efter att uppnå ett resultat som är användbart för kunden, vilket kan förväntas från en rimligt och yrkesmässigt fungerande entreprenör Manualise måste i den utsträckning det är nödvändigt hålla kunden informerad om hur arbetet fortgår.
    2. Klienten måste göra allt som är rimligt nödvändigt eller krävs för att göra det möjligt för Manualise att leverera punktligt och korrekt, som att leverera (eller orsaka leverans av) komplett, ljud och entydiga data eller material i tid som Manuellt anger eller som kunden förstår eller borde rimligen förstå är nödvändiga för att avtalet ska kunna utföras.
    3. Villkor som anges av Manualise för utförandet av det beställda arbetet är endast uppskattningar, om inte annat avtalats skriftligen.
    4. Om inte annat överenskommits utgör följande inte en del av det arbete som beställts av Manualise:
      1. utföra tester, ansöka om tillstånd och bedöma om klientens instruktioner följer lagstadgade eller kvalitetsnormer;
      2. Undersöka eventuella befintliga rättigheter, inklusive patent, varumärken, ritnings- eller designrättigheter eller porträtträttigheter för tredje part; och
      3. undersöka möjligheten till skyddsformer för kunden, som avses i 4.2.
    5. Före framförande, produktion, reproduktion eller offentliggörande måste parterna ge varandra möjlighet att kontrollera och godkänna det slutgiltiga utkastet, prototyperna eller spaltkorrektur av resultatet.
    6. Skillnader mellan det (slutgiltiga) resultatet och som överenskommits i avtalet kan inte tjäna som skäl för avslag, rabatt, skada eller upplösning av avtalet om dessa skillnader rimligen är av mindre betydelse, med beaktande av alla omständigheter.
    7. Eventuella klagomål måste lämnas in skriftligen till Manualise snarast möjligt men senast tio arbetsdagar efter att beställt arbete har slutförts, om klienten inte anses ha godkänt resultatet av det beställda arbetet i sin helhet.
  3. Anlitande av tredje part
    1. Om inte annat överenskommits lämnas instruktioner till tredje part i samband med utförandet av det beställda arbetet av eller på uppdrag av klienten. På klientens begäran kan Manualise fungera som agent för kundens konto och risk. Parterna kan komma överens om en avgift för sådant agerande.
    2. Om Manualise ger en uppskattning av kostnader för tredje part på klientens begäran, är denna uppskattning endast en approximering. Om så krävs kan Manualise be om offerter från tredje part på klientens begäran.
    3. Om Manualise upphandlar varor eller tjänster från tredje part i utförandet av det beställda arbetet, för Manualises eget konto och risk och på grundval av ett uttryckligt avtal, varvid dessa varor eller tjänster överförs till kunden, gäller dessa allmänna villkor för och/eller eventuella separata avtal med den leverantören med avseende på garantier och ansvar även för kunden.
    4. Om Manualise ger uppdrag eller instruktioner till produktionsföretag eller annan tredje part i klientens namn eller på annat sätt, ska klienten på Manualises begäran skriftligen bekräfta det godkännande som avses i artikel 2.5 i dessa Allmänna villkor.
    5. Klienten får inte anlita någon tredje part utan samråd med Manualise om det kan påverka utförandet av det arbete som beställts enligt överenskommelse med Manualise. Parterna ska, om nödvändigt, samråda om vilka andra entreprenörer som ska anlitas och vilka arbeten som ska tilldelas dem.
    6. Manualise ansvarar inte för eventuella fel eller defekter på produkter eller tjänster från tredje part som förmedlas av eller på uppdrag av kunden, oavsett om de har introducerats av Manualise. Klienten måste själv hålla de parterna ansvariga. Manualise kan hjälpa till i det avseendet om så behövs.
  4. Immateriella och andra äganderättigheter
    1. Alla immateriella rättigheter som härrör från det arbete som beställts – inklusive patent, varumärken, ritnings- eller designrättigheter och upphovsrätt – med avseende på resultaten av det uppdragna arbetet ligger hos Manualise. I den mån som det går någon av dessa rättigheter kan förvärvas, sker detta endast genom en ansökan eller registrering, har Manualise ensamrätt att genomföra en sådan ansökan eller registrering, om inte annat avtalats.
    2. Parterna kan enas om att rättigheterna som hänvisas till i stycke 1 överförs helt eller delvis till klienten. Sådan överföring och de villkor, om några, för överföringen måste alltid registreras skriftligt. Fram till överföringsögonblicket, beviljas en användningsrätt enligt reglerna i artikel 5 i dessa allmänna villkor.
    3. Manualise har rätt att när som helst skriva in sitt namn på eller i, eller ta bort det från, resultatet av det beställda arbetet (eller publicitet i samband därmed) eller att få sitt namn tryckt på eller i eller borttaget från resultatet av arbetet beställt, på ett sätt som är vanligt för det resultatet. Utan Manualises tidigare medgivande får klienten inte publicera eller reproducera resultatet utan att identifiera Manualise vid namn.
    4. Om inte annat överenskommits, kommer de (ursprungliga) resultaten (såsom design, designskisser, utkast, råd, rapporter, budgetar, uppskattningar, specifikationer, designritningar, illustrationer, fotografier, prototyper, skalmodeller, mallar, prototyper, produkter och delprodukter, filmer ljud och video eller andra presentationer, källkoder och annat material eller (elektroniska) datafiler etc.) som Manualise har skapat som en del av det uppdragna arbetet förbli Manualises egendom, oavsett om de har gjorts tillgängliga för kunden eller tredje part
    5. Vid slutförandet av arbetet som beställts, kommer varken klienten eller Manualise att ha någon förvaringsplikt avseende något av de material och data som använts, om inte annat avtalats.
  5. Användning av resultatet
    1. När kunden väl har uppfyllt alla sina skyldigheter enligt avtalet med Manualise, förvärvar han rätten att använda resultatet av det arbete som beställts enligt det överenskomna syftet. Om inget sådant särskilt syfte har avtalats är användningsrätten begränsad till den användning av den design som uppgiften (uppenbarligen) gavs till. Användningsrätten är exklusiv, om inte annat framgår av avtalets art eller på annat sätt avtalats.
    2. Om resultatet även avser arbete som är föremål för rättigheter för tredje part, kommer parterna att lägga till ytterligare avtal om hur användningen av detta arbete kommer att regleras.
    3. Klienten har inte rätt att ändra resultatet av det beställda arbetet eller att använda eller återanvända det på ett bredare eller annat sätt än avtalat, eller tillåta tredje part att göra det, utan Manualises tidigare skriftliga medgivande Manualise kan göra ett sådant samtycke underkastat villkor, inklusive betalning av en rimlig avgift.
    4. Vid bredare eller annorlunda användning vilket inget avtal har ingåtts för, inklusive eventuell ändring, stympning eller intrång i det preliminära eller slutliga resultatet, är Manualise berättigad till ersättning på grund av åsidosättandet av deras rättigheter på minst tre gånger den överenskomna avgiften, eller en avgift som är rimligt proportionell för den begångna överträdelsen, utan att förlora några andra rättigheter.
    5. Klienten är inte (eller inte längre) tillåten att använda de tillgängliga resultaten och eventuell användningsrätt för klienten i samband med det beställda arbetet upphör att gälla, såvida inte konsekvenserna strider mot rimlighet och rättvisa:
      1. i det ögonblick när klienten inte genomför eller fullgör sina betalningar eller andra skyldigheter enligt avtalet eller på annat sätt har fel;
      2. om arbetet som beställts avslutats i förtid av de skäl som avses i artikel 8.1 i dessa allmänna villkor eller
      3. om kunden förklaras i konkurs, om inte rättigheterna i fråga har överförts till kunden i enlighet med artikel 4.2 i dessa allmänna villkor.
    6. Med hänsyn till kundens intressen kan Manualise använda resultaten efter eget gottfinnande för egen publicitet, för att säkra provisioner, för reklamändamål, inklusive tävlingar och utställningar, etc., och att få dem till utlåning, om fysiska resultat är inblandade.
  6. Avgifter och tilläggskostnader
    1. Manualise har rätt till en avgift för utförande av det arbete som beställts. Denna avgift kan bestå av ett timpris, en konsultavgift, ett fast belopp, oavsett om det rör sig om projektets belopp eller någon annan avgift som parterna har enats om.
    2. Utöver betalning av den överenskomna avgiften har Manualise rätt till ersättning för eventuella kostnader som uppkommit för denne vid utförandet av det beställda arbetet, såsom administrativa kostnader, resor och boendekostnader, kostnader för utskrifter, kopior, (kex) och prototyper, och kostnader för tredje part i samband med rådgivning, produktion, tillsyn, etc. Dessa kostnader måste specificeras i förväg i den utsträckning det är möjligt, såvida inte en uppräkningsprocent avtalats.
    3. Om Manualise måste utföra mer eller annat arbete på grund av sen leverans eller icke-leverans av fullständig, tydlig och entydig information och/eller material, eventuell ändring eller fel i instruktioner eller genomgångar eller eventuella externa omständigheter, kommer sådant extraarbete att debiteras separat utifrån Manualises normala avgifter. Manualise informerar följaktligen sedan klienten i förväg, såvida detta inte är omöjligt på grund av omständigheter eller att arbetets karaktär inte tillåter någon fördröjning.
    4. Om utförandet av det beställda arbetet försenas eller avbryts på grund av omständigheter utöver Manualises kontroll, kommer eventuella kostnader att betalas av klienten. Manualise måste i möjligaste mån försöka begränsa dessa kostnader.
  7. Betalning och uppskov
    1. Alla betalningar måste göras utan avdrag, avräkning eller uppskov inom 30 dagar efter fakturadatum, såvida inte annat skriftligt avtalats eller anges i fakturan.
    2. Alla objekt som levereras till kunden förblir Manuals egendom tills beloppet, som klienten är skyldig Manualise enligt avtalet mellan parterna, har betalats till Manualise.
    3. Om klienten inte betalar hela eller en del av beloppet som ska betalas, är den skyldig lagstadgade räntekostnader och inkassokostnader som uppgår till minst 10% av fakturans belopp, med ett minimum på 150 euro exklusive moms.
    4. Manualise måste ordna aktuell fakturering. I samråd med kunden kan Manualise debitera den överenskomna avgiften och kostnaderna som förskott, interimt eller periodiskt.
    5. Manualise kan avbryta utförandet av det arbete som beställts efter det att betalningsperioden har löpt ut och klienten, efter skriftlig efterfrågan att betala inom 14 dagar, misslyckas med att göra betalningen eller om Manualise tvingas sluta på grund av ett uttalande eller agerande av kunden att betalningen inte kommer att göras.
  8. Meddelande om uppsägning och upplösning av avtalet
    1. Om kunden meddelar att avtalet upphör att gälla, utan att Manualise brutit mot avtalet, eller om Manualise löser upp avtalet på grund av att klienten bryter mot avtalets utförande, är kunden ansvarig för skadestånd utöver Manualises avgift och kostnader som uppstått i samband med det arbete som utförts fram till den tidpunkten. I denna kontext betraktas allt beteende av klienten som Manualise inte rimligen kan avkrävas för att slutföra arbetet som beställts, också som ett avtalsbrott.
    2. De skador som avses i föregående stycke i denna artikel innefattar åtminstone de kostnader som uppstår i samband med skyldigheter som Manualise utfört i eget namn med tredje part för utförandet av det beställda arbetet samt minst 30 % av avgiften som klienten skulle vara skyldiga till Manualise om det beställda arbetet fullbordades i sin helhet.
    3. Både Manualise och kunden har rätt att säga upp avtalet helt eller delvis med omedelbar verkan och alla betalningsbelopp skall betalas omedelbart, om en framställan av konkurs eller en ansökan om uppskov eller preliminärt avbrytande av betalning eller för tillämpning av skuldomläggningsarrangemang lämnas in mot den andra parten.
    4. Om Manualises arbete består av återkommande arbete av liknande karaktär är ett fortlöpande prestationsavtal inblandat, om inte annat avtalats skriftligen. Ett sådant avtal kan endast avslutas genom skriftlig uppsägning med beaktande av en rimlig uppsägningstid på minst tre månader, under den perioden måste klienten fortsätta att köpa det vanliga arbetet från Manualise eller tillhandahålla ekonomisk kompensation.
  9. Garantier och ersättningar
    1. Manualise garanterar att resultatet har utformats av honom eller henne eller på hans eller hennes vägnar och, om resultatet är upphovsrättsskyddat, är Manualise författaren enligt Auteurswet (Nederländsk upphovsrättslag) och som upphovsrättsinnehavare rätt till disponering av arbetet. Manualise garanterar att resultatet av det beställda arbetet, så långt han vet eller rimligen borde veta, inte strider mot tredje parts rättigheter och inte på annat sätt är olagligt.
    2. Om klienten använder resultatet av det arbete som beställts, ersätter det Manualise eller personer som anlitats av Manualise vid utförandet av det arbete som beställts mot eventuella krav från tredje part som uppstår vid applicering eller användning av resultatet av arbetet som beställts Detta påverkar inte Manualises ansvar gentemot kunden för underlåtenhet att följa de garantier som avses i föregående punkt och annat ansvar enligt artikel 10 i dessa Allmänna villkor.
    3. Klienten ersätter Manualise mot eventuella krav eller åtgärder som rör immateriella rättigheter av material eller information som tillhandahållits av klienten och använts vid utförandet av det beställda arbetet.
  10. Ansvar
    1. I händelse av avtalsbrott ska Manualise först få ett skriftligt tillkännagivande om fel, fastställa rimliga villkor för att fullgöra sina skyldigheter, korrigera eventuella fel eller begränsa eller omvända förlusten.
    2. Manualise ansvarar endast för direkt skada gentemot klienten som kan hänföras till Manualise. Manualises ansvar för indirekta skador, inklusive följdskador, förlust av vinst, förlustbesparingar, stympad eller förlorade data eller material eller skador på grund av avbrott i verksamheten är undantagna.
    3. Manualise garanterar inte att översättningar som levererats till henne av tredje part är korrekta.
    4. Förutom i händelse av avsiktlighet eller uppsåtlig hänsynslöshet från Manualise begränsas Manualises ansvar till den avgift som han eller hon betalar för det arbete som beställts, eller i alla händelser den del av det arbete som beställts och som ansvaret avser. Detta belopp får inte överstiga 75 000 euro och får under inga omständigheter vara högre än den förmån som betalas av försäkringsbolaget till Manualise i det aktuella fallet. Beloppet för vilket Manualise är ansvarigt i det aktuella fallet reduceras med de belopp som försäkrats av kunden.
    5. Allt ansvar löper ut två år från det datum då arbetet beställts.
  11. Övriga bestämmelser
    1. Om klienten samtidigt önskar beställa arbete från andra än Manualise, eller redan tidigare beställt arbetet från en annan part, måste den informera Manualise namnen på de tredje parterna.
    2. Klienten har inte rätt att överlåta eller tilldela någon av rättigheterna enligt ett avtal som ingåtts med Manualise till tredje part, förutom vid överföring av klientens hela verksamhet eller med Manualises skriftliga samtycke.
    3. Båda parter måste hålla all konfidentiell information, fakta och omständigheter som kommer till deras kännedom inom ramen för det beställda arbetet, från varandra eller från någon annan källa, av vilka de med rimlig säkerhet kan förstå att deras offentliggörande eller utlämnande till tredje part kan skada manuellt eller klienten, konfidentiellt. Samma sekretessplikt med avseende på sådana fakta och omständigheter måste åläggas tredje part som deltar i utförandet av det beställda arbetet.
    4. Om någon bestämmelse i dessa Allmänna villkor är ogiltig eller ogiltigförklaras, gäller de övriga bestämmelserna i dessa Allmänna villkor i sin helhet. I så fall kommer parterna att samråda för att komma överens om nya bestämmelser för att ersätta de ogiltiga eller ogiltigförklarade bestämmelserna som är så nära som möjligt i enlighet med syftet och omfattningen av de ogiltigförklarade bestämmelserna.
    5. Rubrikerna i dessa Allmänna villkor har inkluderats för enkel hänvisning och ingår inte i dessa Allmänna villkor.
    6. Samtliga avtal mellan Manualise och klienten regleras av nederländsk lagstiftning. Parterna kommer först att försöka lösa alla tvister som uppstår i samråd. Om inte parterna uttryckligen har kommit överens skriftligen om skiljeförfarande har den domstol som har jurisdiktion enligt lag eller domstol i det distrikt där Manualise har sitt säte, behörighet att höra och avgöra eventuella tvister mellan Manualise och klienten.